Webber elmondása szerint azért tartotta fontosnak a folytatás megírását, mivel az első rész befejezését már unalmasnak érezte. A világ egyik legjobban kedvelt és leghosszabb ideje színpadon lévő musicaljéről gondolja ezt a világhírű zeneszerző: a Gaston Leroux regénye alapján íródott színművet 15 nyelvre fordították le, több mint százmillió ember látta világszerte 25 országban, köztük Brazíliában, Kínába és Lengyelországban is. A darab zenéjét tartalmazó album 40 millió példányban kelt el. 1986-ban mutatták be, azóta is műsoron van.
A londoni Adelphi színházban március 9-re tervezett világpremierre csütörtöktől vásárolhatnak jegyet a rajongók. A darab zenéjét tartalmazó albumra, amely már elkészült, de csak a premier utáni napon jelenik meg, előjegyeztethetik magukat az érdeklődők a musical honlapján. A darabot London után 2010 novemberében New Yorkban, 2011-ben pedig Ausztráliában mutatják be.
Webber a Love Never Dies című musicalről:



Logikai játék a számokkal

