Costa számára lassan elviselhetetlenné válik, hogy őket ünneplik zseniális szerzőként, míg róla még a felsége sem tudja, hogy mit csinál. Alkotói és magánéleti válsága közepette érkezik Budapestre, ahol megismerkedik a Hámori Gabriella alakította Kriskával, aki magyarul tanítja, és közben egyre közelebb kerülnek egymáshoz. A magyarul is megjelent bestsellerből Walter Carvalho forgatott filmet brazil és magyar filmesekből álló stábbal.
„Costa személyes problémái olyan szabad asszociációs képzeletvilágban jelennek meg, hogy maga a történet nehezen elmesélhető. Negyedszer láttam a filmet, és most kezdem igazán megérteni” - mondta el Hámori Gabriella. Mint elmesélte, a forgatás során először arra kellett ráhangolódnia, hogyan gondolkodnak a film brazil készítői. „Úgy a forgatás közepén kezdtem úgy érezni, hogy a közös munka természetessé vált. Mindenekelőtt nekik kellett közelíteni a mi kultúránkhoz, ami nem volt könnyű, mert a film alapjául szolgáló könyv szerzője nem járt Magyarországon. A brazilok fejében Közép-Európa kicsit összemosódik, volt a regénynek egy olyan kiadása, aminek a borítóján a prágai Károly-híd szerepelt” - jegyezte meg.
A film Budapesten játszódó jeleneteiben sok a fikció, mivel az írónak nem a valóság volt a fontos. Egy olyan helyet ábrázolt, ahol megtestesülhettek a főhős vágyai a szeretett nő személyében - magyarázta Hámori Gabriella, hozzáfűzve, hogy a rendező Kriskát is idealizált nőalakként akarta ábrázolni. Képes lenne egy teljesen idegen közegben a film főhőséhez hasonló átalakulásra - válaszolta egy kérdésre a színésznő. „Utazás közben átéltem már valami hasonlót. Felszabadító volt, amikor a gondolataimat sikerült pontosan kifejeznem egy más nyelven. De nyilván az is segít, ha érzelmi vagy szellemi síkon kötődik valaki egy másik kultúrát képviselő emberhez” - fogalmazott Hámori Gabriella.
„Úgy érzem, mi féltve őrizzük a kincseinket. Nehezen engedjük át más embernek. Bizalmatlanok vagyunk. Nem vagyunk tisztában vele, hogy az ide érkezők mennyire szeretnek itt lenni, mennyi ember választotta a miénket második hazájának. Ebben a tekintetben még van mit tanulnunk” - tette hozzá. Mint színészkollégáiról elmondta, Leonardo Medeiros igazi sztár Brazíliában. Sao Paolóban egy művészszínházban játszik, emellett a tévében és játékfilmekben is gyakran szerepel. A feleségét alakító Giovanna Antonelli pedig szappanopera sztárként olyan népszerű ikon, akit valósággal imádnak a rajongói.
A filmet tavaly májusban mutatták be Brazíliában. „Azt hiszem, a közönség nagyon szerette” - emlékezett vissza a színésznő, aki csak a budapesti helyszíneken forgatott, de részt vett a Sao Paoló-i és a Rio de Janeiró-i premieren is. „Sao Paolóban, ahol több mint félmillió magyar él, a közönség kétharmada magyar volt, de Rióban már inkább csak brazilok ültek a nézőtéren és nekik is tetszett. Később az interneten megkerestem a helyi kritikákat, és láttam, hogy azért kapott hideget-meleget. Akadt, aki túl elvontnak találta, de volt, aki meg tudta bocsátani vagy éppenséggel nagyon bájosnak ítélte a film naiv jelképrendszerét” - mondta. A Budapest című alkotást pénteken még egyszer levetítik a Titanic Filmfesztiválon.
Nézzen bele! - „Budapeste” előzetes



Logikai játék a számokkal

